Penerjemahan Buku: Alih Makna dan Konteks Sosial (Sarinah_No.191, Januari 1990)

Rp 4.000,00

Penulis: Lila Fitri Aly
Media: Sarinah, No.191
Tahun: 1990
Halaman: 64-66
Ukuran: 12.5 MB

  • Lokasi Stok: Gudang Warsip
  • Versi Produksi: Digital/PDF

Stok 25

Keterangan

Pengindonesiaan buku-buku asing makin deras. Utama sekali dari yang berbahasa Inggris. Tak Cuma buat yang dikonsumsi umum. Mahasiswa di kampus-kampus amat memerlukan itu, mengingat kemampuan rata-rata berbahasa internasional utama yang memang lemah. Dibanding Jepang, industri dan teknologi negeri ini belum kelewat mendukung. Lagi pula, daya beli masyarakat tak cukup kuat. Di sektor produksi, pajak yang dibebankan pada kertas (bahan baku) tak cukup sinkron dengan gagasan mulia mencerdaskan bangsa.
Peran buku tak pernah tergeser dari waktu ke waktu. Ia mengawetkan pelbagai informasi yang mendalam. Ia memungkinkan berlangsungnya akumulasi (percepatan) dialektika keilmuan. Ia seperti pintu. Orang, melalui buku, dapat menerobos ke banyak dimensi waktu, masa lalu, masa kini, bahkan ramalan masa depan.
Untungnya, lapangan keilmuan tak mengenal batas teritorial. Dunia modern adalah dunia yang ‘kecil’ karena diperkecil oleh pelbagai prasarana teknologi. Sebuah buku berbahasa Urdu yang terbit di Calcuta enam bulan lalu, umpamanya—dengan gerak cepat—bisa dinikmati masyarakat Indonesia dalam bahasa Indonesia.
~

CATATAN: Jika Anda sulit untuk masuk di warungarsip.co, silakan hubungi jalur cepat Gudang Warung Arsip via SMS/Whatsapp ~ 0878-3913-7459 (Pesan Cepat)